Soc aquella jove catalana
qui un jorn d´abril
i en bon hora
va fer de la poesìa
la patria seva
es per això
que avui voldrìa
llençar per la tempesta de ma vida
no abstraccions o sìmbols
ni paraules enginyoses
sino la lliçò apresa dels mestres
-Holderlin
Miquel Martì i Pol
Maragall
Lorca
Borges
Silvìa Plath
i tans d´altres-
devociò i convicciò
callada energìa
treball quotidià i humil
aceptaciò de la sort de la vida
i poder posar en paraules
els sentiments mes ìntims
que em dominen la mirada
lunes, 24 de octubre de 2011
viernes, 14 de octubre de 2011
SOLA
La dona sola es fa veure
llampec lluminòs
ja no hi ès quan arriba el tro
porta damunt la pols del camì
viu
pensa i camina
com una dona sola
cap en dalt
mira fixament
no li solquen amors o maldats
fa vida en una vall
d´eterna primavera
on les flors duren poc
a penes
o no gens
els somnis
a mig coure
li esclaten a la cara
deixa l´angoixa de la nit
calenta com un forn
a la porta de casa
la boira de la matinada
l´emporta lluny
deixant-li els llavis
i el cos
esfullats com un clavell
del dìa abans
llampec lluminòs
ja no hi ès quan arriba el tro
porta damunt la pols del camì
viu
pensa i camina
com una dona sola
cap en dalt
mira fixament
no li solquen amors o maldats
fa vida en una vall
d´eterna primavera
on les flors duren poc
a penes
o no gens
els somnis
a mig coure
li esclaten a la cara
deixa l´angoixa de la nit
calenta com un forn
a la porta de casa
la boira de la matinada
l´emporta lluny
deixant-li els llavis
i el cos
esfullats com un clavell
del dìa abans
jueves, 6 de octubre de 2011
JARDI DEL MAL
Un lladre de flors a pres a casa
liles
roses
clavellines
orquìdias
i gira-sols
ha deixar despulls
ortigues
punxes i espines
vull abraçar l´entorn
massa gran per la meva infantesa
torna l´esgotament
es a dir
segles de camins deserts
pedres que son destì
gàbies que es tornan ocells
ocells que es mengen els records
a la mitjanit
vigilo una planta carnìvora
dorm saciada del tot
no dirè ombra
tampoc silenci
mol menys tristesa
orfandat
buidor
despledo alas
com carpa de circ
damunt la frontera inutil
de la meva persona
liles
roses
clavellines
orquìdias
i gira-sols
ha deixar despulls
ortigues
punxes i espines
vull abraçar l´entorn
massa gran per la meva infantesa
torna l´esgotament
es a dir
segles de camins deserts
pedres que son destì
gàbies que es tornan ocells
ocells que es mengen els records
a la mitjanit
vigilo una planta carnìvora
dorm saciada del tot
no dirè ombra
tampoc silenci
mol menys tristesa
orfandat
buidor
despledo alas
com carpa de circ
damunt la frontera inutil
de la meva persona
lunes, 3 de octubre de 2011
JARDI II
La nit va enfosquin racons
amaga colors
darrera
un raig de lluna
plateija fulles i flors
mirada amiga dels ùltims anys
començament d´un ìntim sentir
records
oblits
dubtes i certeses
l´amor i la passiò
tot allò que dona sentit al desarrelament
al quès transitori
pero tambè a lo important
que resta dintre enjoian-nos
enlluernats els ulls
alerta la conciencia
poc a poc es tensa el cos
s´esborra el demès
bull l´alquimia
fuix el gran misteri
neix el poema
amaga colors
darrera
un raig de lluna
plateija fulles i flors
mirada amiga dels ùltims anys
començament d´un ìntim sentir
records
oblits
dubtes i certeses
l´amor i la passiò
tot allò que dona sentit al desarrelament
al quès transitori
pero tambè a lo important
que resta dintre enjoian-nos
enlluernats els ulls
alerta la conciencia
poc a poc es tensa el cos
s´esborra el demès
bull l´alquimia
fuix el gran misteri
neix el poema
martes, 27 de septiembre de 2011
SET JARDINS DE L´ANIMA
Es dificil dir res
que no hagi estat dit
amors
llocs
felicitat o misèries
la criatura humana
i les seves fetes
son ressòs igualitaris del mon
solament el poema
te aquesta facultat divina
es commovedor saber-ho
mai abans s´ha mirat
de la manera que veu
i ens fa veure el poeta
es una nuesa extrema
la que ens presenta
amb humilitat i orgull
sentiments contrapossats
la poesìa es real
fins i tot negant-la
està feta de carn i ossos
fluix dintre nostre com la sang
omplin-lo tot
que no hagi estat dit
amors
llocs
felicitat o misèries
la criatura humana
i les seves fetes
son ressòs igualitaris del mon
solament el poema
te aquesta facultat divina
es commovedor saber-ho
mai abans s´ha mirat
de la manera que veu
i ens fa veure el poeta
es una nuesa extrema
la que ens presenta
amb humilitat i orgull
sentiments contrapossats
la poesìa es real
fins i tot negant-la
està feta de carn i ossos
fluix dintre nostre com la sang
omplin-lo tot
viernes, 9 de septiembre de 2011
Caragola marina
Cal estar alerta a les senyals
comença la devallada
i cega etapa de l´esdevenidor
es un misteri d´imaginar
quins oblits seràn els primers
aquell breu instan de joia
que ens beatificaba
perdurarà en nosaltres?
podrem ressuscitar-lo
com el gust de la magdalena
al tè, del Proust?
soc una caragola marina
duc casa i cos a tothora
un bruel somort m´acompanya
amb resssòs d´eternitat
comença la devallada
i cega etapa de l´esdevenidor
es un misteri d´imaginar
quins oblits seràn els primers
aquell breu instan de joia
que ens beatificaba
perdurarà en nosaltres?
podrem ressuscitar-lo
com el gust de la magdalena
al tè, del Proust?
soc una caragola marina
duc casa i cos a tothora
un bruel somort m´acompanya
amb resssòs d´eternitat
martes, 30 de agosto de 2011
Ofici incert
No es bo saber massa coses
i donarse compta de que el mon
no està fet pel compliment
dels desitjos
coneixer
això si
que el poema es ya
una ciutat en runes
dintre nostre
des d´abans de construir-se
saber
mès que res
que el que ha de fer
aquesta veu que clama
es subratllar
la buidor de la nit nostra
com un sonàmbul atònit
a vegades pèro
es important
alçarse amb una creu de redenciò
contra el escepticisme
i la planydera condolença
de les relacions d´avui
el poeta es tot plegat
una unitat d´atenciò
de totes les quimeres del ànima
i donarse compta de que el mon
no està fet pel compliment
dels desitjos
coneixer
això si
que el poema es ya
una ciutat en runes
dintre nostre
des d´abans de construir-se
saber
mès que res
que el que ha de fer
aquesta veu que clama
es subratllar
la buidor de la nit nostra
com un sonàmbul atònit
a vegades pèro
es important
alçarse amb una creu de redenciò
contra el escepticisme
i la planydera condolença
de les relacions d´avui
el poeta es tot plegat
una unitat d´atenciò
de totes les quimeres del ànima
lunes, 22 de agosto de 2011
NANO,TON,TONET
Pare
plou a Caripe
ens hem canviat el nom
i mirem les muntanyes
amb la mateixa ànsia d´apoderament
que t´era pròpia
tenim avui la teva mirada verda
possesiva i fulgurant
com els colors del tròpic que
ens deies
t´obrien el cor
eres silenci fet de pareules
tot ho manifestaves amb el cos
imaginaves el mon amb pocas ratlles
la nissaga Gregori
es un mapa
dels teus gestos
uns les mans
altres els ulls
el Gorgone camina igual que tu
com si portèssiu a l´esquena
tot el pes del mon
te´m comprès en el record
quan ja era tard
segueix
plou a Caripe
ens hem canviat el nom
i mirem les muntanyes
amb la mateixa ànsia d´apoderament
que t´era pròpia
tenim avui la teva mirada verda
possesiva i fulgurant
com els colors del tròpic que
ens deies
t´obrien el cor
eres silenci fet de pareules
tot ho manifestaves amb el cos
imaginaves el mon amb pocas ratlles
la nissaga Gregori
es un mapa
dels teus gestos
uns les mans
altres els ulls
el Gorgone camina igual que tu
com si portèssiu a l´esquena
tot el pes del mon
te´m comprès en el record
quan ja era tard
segueix
jueves, 18 de agosto de 2011
PEREGRINA
´Res m´atura
sense limits
em perdo en un mar convuls i despiadat
amors
amics
familia
gent
vestits
carrers
llocs
cases sense suport
consolant-me dic
jo soc la casa
soc el mon
porto dintre meu l´univers
la travessia ha estat gairebè
un espectacle on he participat
no he estat algù de manera suficient
-desperten els records
sentiments que jeien a l´ànima-
les darreres muntanyes del mon
son la casa del meu cor
sense limits
em perdo en un mar convuls i despiadat
amors
amics
familia
gent
vestits
carrers
llocs
cases sense suport
consolant-me dic
jo soc la casa
soc el mon
porto dintre meu l´univers
la travessia ha estat gairebè
un espectacle on he participat
no he estat algù de manera suficient
-desperten els records
sentiments que jeien a l´ànima-
les darreres muntanyes del mon
son la casa del meu cor
sábado, 6 de agosto de 2011
CASES MORTES
Aquesta soledat plena d'objectes
el silenci de les portes
un rellotge aturat
a mort el patriarca
i s'ha endut amb ell totes les claus
de sobta tot es vell
els retrats de la sala s'han agrisat
les sabates s'han omplert de verdet
olor d'humit transpiren les parets
ha estat una operacio molt rapida
questio de moments
mentrestant estavem a l'esglesia
"Hi havia una vegada...
"En un lloc de la Manxa.
.
el gitano Melquiades
Francesc l'Home
i Pepe el roma
esperen per nosaltres a la porta principal
el silenci de les portes
un rellotge aturat
a mort el patriarca
i s'ha endut amb ell totes les claus
de sobta tot es vell
els retrats de la sala s'han agrisat
les sabates s'han omplert de verdet
olor d'humit transpiren les parets
ha estat una operacio molt rapida
questio de moments
mentrestant estavem a l'esglesia
"Hi havia una vegada...
"En un lloc de la Manxa.
.
el gitano Melquiades
Francesc l'Home
i Pepe el roma
esperen per nosaltres a la porta principal
jueves, 28 de julio de 2011
NEKIA
Donem diguem
rellotge mentidor
temps mort
els pocs mots
pels que val la
pena morir
en aquesta travesia
viatje
fugida
nit
mudanca
turment
no se que
parlo
ocells negres
esperen
a la boca sellegada
amb sal
rellotge mentidor
temps mort
els pocs mots
pels que val la
pena morir
en aquesta travesia
viatje
fugida
nit
mudanca
turment
no se que
parlo
ocells negres
esperen
a la boca sellegada
amb sal
sábado, 23 de julio de 2011
PER LA YENAT
Et vull comptar l'historia d'un gra
petit i fosc com la teva pell
que s'ha escampat arreu
convertin-se en la millor veguda del mon
i que va comencar al pais on ets nascuda
Etiopia
Va ser a Kaffa on un pastor
d'ovelles com les de Juncosa
que s'anomenava Kaldi
va observar que els seus animalets
al menjar fruits bermells d'un arbre no molt alt
es tornaven jugatons i alegres
A prop d'alla havia un monestir
Kaldi li va explicar als monjos
la alegria de les seves ovelles
varen posar a bullir les fruites
i al prober-les eren molt amargues
ho van llencar tot al foc
Una vegada que es torraren els grans
un delicios aroma va omplir l'estanca
aixi es van assabentar
com tenien que fer-ho per gaudir-ne
Diuen que des de molt antic
es menjava el cafe cru a l'Africa
constituia un bont aliment al camp
pero despres del descobriment dels monjos i Kadi
questa veguda es va associar a la meditacio
i als exercicis religiosos
De Kaffa va escampar-se el cafe a tot lloc
per mitja dels mercaders arabs
arribant a Europa a finals del segle XVI
a Venecuela arriba des de Martinica
i a Caripe anys despres
es el fonament de la seva cultura i riquesa
Les aventures d'aquest granet
que ha conquistat el mon
son molt interessants
m'agradaria explicar-te-les personalment
petit i fosc com la teva pell
que s'ha escampat arreu
convertin-se en la millor veguda del mon
i que va comencar al pais on ets nascuda
Etiopia
Va ser a Kaffa on un pastor
d'ovelles com les de Juncosa
que s'anomenava Kaldi
va observar que els seus animalets
al menjar fruits bermells d'un arbre no molt alt
es tornaven jugatons i alegres
A prop d'alla havia un monestir
Kaldi li va explicar als monjos
la alegria de les seves ovelles
varen posar a bullir les fruites
i al prober-les eren molt amargues
ho van llencar tot al foc
Una vegada que es torraren els grans
un delicios aroma va omplir l'estanca
aixi es van assabentar
com tenien que fer-ho per gaudir-ne
Diuen que des de molt antic
es menjava el cafe cru a l'Africa
constituia un bont aliment al camp
pero despres del descobriment dels monjos i Kadi
questa veguda es va associar a la meditacio
i als exercicis religiosos
De Kaffa va escampar-se el cafe a tot lloc
per mitja dels mercaders arabs
arribant a Europa a finals del segle XVI
a Venecuela arriba des de Martinica
i a Caripe anys despres
es el fonament de la seva cultura i riquesa
Les aventures d'aquest granet
que ha conquistat el mon
son molt interessants
m'agradaria explicar-te-les personalment
viernes, 15 de julio de 2011
PEDRENYAL
al tiet Ramon
Pensavem que duraria sempre
ens ha deixat a la indigencia
doble mancanca
sense el seu llenguatge unificador
sense una manera de mirar
la nostra naturalesa humana
ja no sabrem com pensar-nos
els Marti, Gregori i els Guiu
el dia de la seva mort
la meva anima es desplaca a Juncosa
aquell diumenge el poble era un temple
mes a prop del cel que mai
els xipresos es movien
sonaven com instruments musicals
vaig puja a les pedres mes altes
de Sant Joan
interrogant la brisa plateijada
dels olivers
gran silenci en la quietud del camp
tot just comencaren a sonar les campanes
acompanyant al tiet a l'eternitat
(jo vaig demanr a Deu que si fos per voler-lo amb ell, esperes endur-s'el
quan els meus fills l'Angela i l'Aandres l'haguessin visitat, m'ho a concedit)
Pensavem que duraria sempre
ens ha deixat a la indigencia
doble mancanca
sense el seu llenguatge unificador
sense una manera de mirar
la nostra naturalesa humana
ja no sabrem com pensar-nos
els Marti, Gregori i els Guiu
el dia de la seva mort
la meva anima es desplaca a Juncosa
aquell diumenge el poble era un temple
mes a prop del cel que mai
els xipresos es movien
sonaven com instruments musicals
vaig puja a les pedres mes altes
de Sant Joan
interrogant la brisa plateijada
dels olivers
gran silenci en la quietud del camp
tot just comencaren a sonar les campanes
acompanyant al tiet a l'eternitat
(jo vaig demanr a Deu que si fos per voler-lo amb ell, esperes endur-s'el
quan els meus fills l'Angela i l'Aandres l'haguessin visitat, m'ho a concedit)
miércoles, 13 de julio de 2011
Paraula Viva
Ara ho se
som paraula
el temps
es tambe una jungla de paraules
una darrera l'altra
les anem posant a mida
que el dia creix
com enginyers
edifiquem amb elles
construccions que ens protegeixen de la pluja
de la claror del sol
de les tempestes
en construim d'altres
que ens fan de guia
per els camins interns que ens angoixen
el nostre aliment son les paraules
habitem amorosament en elles
som paraula
el temps
es tambe una jungla de paraules
una darrera l'altra
les anem posant a mida
que el dia creix
com enginyers
edifiquem amb elles
construccions que ens protegeixen de la pluja
de la claror del sol
de les tempestes
en construim d'altres
que ens fan de guia
per els camins interns que ens angoixen
el nostre aliment son les paraules
habitem amorosament en elles
martes, 28 de junio de 2011
Poema 2
Desperto
no soc jo
una pau seca i plana
es manifesta com un era
buidor
em pregunto si encara somio
si estic viva
o tal vegada
aquesta buidor
es pot omplir d'absencia
- un no res petrificat -
que clama per deslluirar-se
trobar un centre on agafarse
en concreta identitat
no soc jo
una pau seca i plana
es manifesta com un era
buidor
em pregunto si encara somio
si estic viva
o tal vegada
aquesta buidor
es pot omplir d'absencia
- un no res petrificat -
que clama per deslluirar-se
trobar un centre on agafarse
en concreta identitat
sábado, 18 de junio de 2011
Set poemas (I )
Soc rostre o mascara?
Podre dir alguna vegada
com Montaigne o Whitman
que les meves paraules
son fetes de la mateixa materia
del meu esser?
Reconeixere el resso de l'anima
en la meva veu?
Podre dir alguna vegada
com Montaigne o Whitman
que les meves paraules
son fetes de la mateixa materia
del meu esser?
Reconeixere el resso de l'anima
en la meva veu?
martes, 17 de mayo de 2011
Versos del desconsol
Qui voldra el teu cos Beatriz?
bessant freda
ball solitari
amb els bracos
fets buguenvil.lies
i els senders secs
de tanta trepitjada
Qui t'agafara la ma?
qui buscara el teu pit?
On han anat les aigues vives ?
ja no es veu en tu sino algues
i soledats.
bessant freda
ball solitari
amb els bracos
fets buguenvil.lies
i els senders secs
de tanta trepitjada
Qui t'agafara la ma?
qui buscara el teu pit?
On han anat les aigues vives ?
ja no es veu en tu sino algues
i soledats.
sábado, 14 de mayo de 2011
Apunts de tardo
Buscar
retrobar personatges
solids o corcats
que al llarg de la vida
han deixat petjada en mi
Ressos
que es van esmortint en la memoria
i les besties,
mes o menys domesticades,
que es remouen en una absoluta sarabanda
gairebe estrepitosa
i que malgrat el seu aparent desordre
tenen l'harmonia d'una composicio
musical barroca
i em permeten cloure el dia
sense desfallir
retrobar personatges
solids o corcats
que al llarg de la vida
han deixat petjada en mi
Ressos
que es van esmortint en la memoria
i les besties,
mes o menys domesticades,
que es remouen en una absoluta sarabanda
gairebe estrepitosa
i que malgrat el seu aparent desordre
tenen l'harmonia d'una composicio
musical barroca
i em permeten cloure el dia
sense desfallir
miércoles, 4 de mayo de 2011
Ultimament
Ens veiem molt poc
la felicitat i jo
te tan poc merit una rialla
Aquest llarg estiu tropical
es veu avui engelosit i plou,
plou tan avui,
que es com si el cel estigues buidant-se
ofega'n i ensopint l'anima
mes m'estimo no moure'm ni parlar
Monologo tot el dia de cap a cap
observo i escolto
per transmetre tot seguit,
amb imparcialitat impossible,
l'espectacle
d'aquest incessant bullici
que ting dintre
Despres esclaten els mots
com flors d'un jardi
misterios i estimat
en una florida darrera l'altra
indiferents a la perpetua
agitacio de dintre meu
la felicitat i jo
te tan poc merit una rialla
Aquest llarg estiu tropical
es veu avui engelosit i plou,
plou tan avui,
que es com si el cel estigues buidant-se
ofega'n i ensopint l'anima
mes m'estimo no moure'm ni parlar
Monologo tot el dia de cap a cap
observo i escolto
per transmetre tot seguit,
amb imparcialitat impossible,
l'espectacle
d'aquest incessant bullici
que ting dintre
Despres esclaten els mots
com flors d'un jardi
misterios i estimat
en una florida darrera l'altra
indiferents a la perpetua
agitacio de dintre meu
sábado, 9 de abril de 2011
Cendres
Dormo bressolada per petiteses,
mes aviat miseries humanes,
sospesa per cadenes rovellades
sobre pedres grosses
on el vent bramula el meu nom
De matinada
busco sortir,
anar cap a fora,
cap al nou dia,
i em trobo tancada
insegura
pressonera
com si la nit fos circular
i rodes sen sa jo
Tothom s'ha tornat fantasma
hi ha munts de cendra arreu
i el temps s'ha m'ha mort
entre els dits
mes aviat miseries humanes,
sospesa per cadenes rovellades
sobre pedres grosses
on el vent bramula el meu nom
De matinada
busco sortir,
anar cap a fora,
cap al nou dia,
i em trobo tancada
insegura
pressonera
com si la nit fos circular
i rodes sen sa jo
Tothom s'ha tornat fantasma
hi ha munts de cendra arreu
i el temps s'ha m'ha mort
entre els dits
martes, 29 de marzo de 2011
VIA CRUCIS
Escollit el lloc de la ferida
comenca la cerimonia
del clavament a la creu
La sang plora lentament
Han fugit espereugits
amants i amics
Tot es fosc
humit i silencios
El jardi
que evidenciava esplendor
es ara un espai
de ombres afilades
on el vent s'ha n'entorna
en un xiulet agut
i desafinat
Molt en dalt
s'omple el cel
de millons de preguntes ximples
Mai es troba el nom d'un sentiment
que ens fa sofrir
comenca la cerimonia
del clavament a la creu
La sang plora lentament
Han fugit espereugits
amants i amics
Tot es fosc
humit i silencios
El jardi
que evidenciava esplendor
es ara un espai
de ombres afilades
on el vent s'ha n'entorna
en un xiulet agut
i desafinat
Molt en dalt
s'omple el cel
de millons de preguntes ximples
Mai es troba el nom d'un sentiment
que ens fa sofrir
lunes, 28 de marzo de 2011
Del poemario "Cruzando el desierto"
No tienes remedio Beatriz
vives procurando incendios
caminas
arrastrando restos
de un largo naufragio
Nina otonal
atrapada por el tiempo
y el espacio como una semilla infertil
Diras:
la vida fue nenufares de agua
Implacablemente dialogica
con ese yo que se te escapa
Es inutil el aplauso
en la arena pegajosa
de las noches
Caripe, 2 .04.2008
vives procurando incendios
caminas
arrastrando restos
de un largo naufragio
Nina otonal
atrapada por el tiempo
y el espacio como una semilla infertil
Diras:
la vida fue nenufares de agua
Implacablemente dialogica
con ese yo que se te escapa
Es inutil el aplauso
en la arena pegajosa
de las noches
Caripe, 2 .04.2008
martes, 22 de marzo de 2011
De genolls en terra
Fa poques hores
que dorms per sempre
i no se pas quin nom te
aquest sentiment
Crido el teu nom
al fons de jo mateixa
i el resso es alien
als llavis i al cos
Tanco els ulls
comenco a pensar-te
i no et veig ni et sento
Melangia
aixo si
que faig veni
com si es tractes
d'alguna melodia escruixidora
que fa molt de temps
em va penetrar
fins el moll dels ossos
segueix
que dorms per sempre
i no se pas quin nom te
aquest sentiment
Crido el teu nom
al fons de jo mateixa
i el resso es alien
als llavis i al cos
Tanco els ulls
comenco a pensar-te
i no et veig ni et sento
Melangia
aixo si
que faig veni
com si es tractes
d'alguna melodia escruixidora
que fa molt de temps
em va penetrar
fins el moll dels ossos
segueix
lunes, 14 de marzo de 2011
INQUIETUD o com m'allibero del pes intern?
Me aferrat a tres passions
gairebe senzilles
amb tota intensitat
l'ansia d'amor
el significat de l'art
i el misteri del dialeg
entre els essers vius
Endemes,
tinc la ferma conviccio
del poder d'els poetes
en traspassar la realitat
i fins i tot arribar
al extasis sense esforc
Contrariant a n'aquest deliri
hem trobo sempre
a l'intemperie
i la meva anima es mort de fred
La sensacio que tinc sempre
de no pertanyer
a cap lloc
no es pas una metafora
(segueix)
gairebe senzilles
amb tota intensitat
l'ansia d'amor
el significat de l'art
i el misteri del dialeg
entre els essers vius
Endemes,
tinc la ferma conviccio
del poder d'els poetes
en traspassar la realitat
i fins i tot arribar
al extasis sense esforc
Contrariant a n'aquest deliri
hem trobo sempre
a l'intemperie
i la meva anima es mort de fred
La sensacio que tinc sempre
de no pertanyer
a cap lloc
no es pas una metafora
(segueix)
martes, 1 de marzo de 2011
Aquest temps que m´ha compasa
I no vull dir solsamènt
allo repetit mil vegades
de que en hores del matì fresqueja
i mès tard el sol brilla amb esclat
aiguabarreig d´emocions i pensaments
Vull referir-me al silenci de la comprensiò
A la por del pas dels anys
deixant darrera
la alegrìa animal
i els camis de flors
Ara
gairebè em conformo
amb dibuixar la forma de les coses
i contar-me desolacions
He em igrat de mì
martes, 22 de febrero de 2011
Besllums de l´anima
Avui me alçat esporuguida
peus glaçats
mans tremoloses
i l´esperit a les fosques
Ha esta un somni
melangios i trist
que no puc fer memòria
Es com si
al mig de la nit
m´haguessin portat
els braços del vent
a saber-ne d´els misteris
i la furia de Deu
jueves, 17 de febrero de 2011
Alguien dice...
La comedia es tragedia mas tiempo. Woody Allen
Yo descubri Calalunya a traves de sus poetas. Ramonetta Gregori
Cuando los espanoles llegaron a Cuba con sus Melia, alguien puso este letrero en la tumba de Antonio Macero: ! Despierte general que los gallegos estan de regreso!
Cuando uno no vive como piensa, acaba pensando como vive. Gabriel Marcel, filosofo frances.-
Yo descubri Calalunya a traves de sus poetas. Ramonetta Gregori
Cuando los espanoles llegaron a Cuba con sus Melia, alguien puso este letrero en la tumba de Antonio Macero: ! Despierte general que los gallegos estan de regreso!
Cuando uno no vive como piensa, acaba pensando como vive. Gabriel Marcel, filosofo frances.-
miércoles, 16 de febrero de 2011
ACEITE DE PIEDRA
Curioso el cambio, antiguamente fue el Aceite de Castilla, y ahora es el Aceite de Piedra.
Creo que no hemos sido conscientes nunca del rol que puede tener el petroleo de Venezuela en la geopolitica mundial (Chavez si lo sabe, aunque ignora todo lo demas ) Y eso me recuerda un articulo del periodico EL Pais que hacia mencion a Giovanni Papini quien declaro en los anos cuarenta del siglo XX que America Latina no habia aportado nada a la humanidad, ni siquiera un santo, dijo. Olvidandose de Santa Rosa de Lima tal vez por ser mujer, ya sabemos que las santas no hacen los milagros grandes que si hacen los santos, y despues dicen que en el cielo no hay disciminacion. En fin, a lo que iba, esta afirmacion de Papini es exactamente la idea que tienen casi todos los europeos de nosotros: no nos parecemos a ellos, luego no somos buenos y urge que sean ellos los que nos corrijan y nos ensenen a hacer las cosas a su manera, USA piensa lo mismo. Ya Simon Bolivar en el siglo XIX, desesperado con tantos consejos e imposiciones dijo: Dejennos hacer tranquilos nuestra Edad Media.
Creo que no hemos sido conscientes nunca del rol que puede tener el petroleo de Venezuela en la geopolitica mundial (Chavez si lo sabe, aunque ignora todo lo demas ) Y eso me recuerda un articulo del periodico EL Pais que hacia mencion a Giovanni Papini quien declaro en los anos cuarenta del siglo XX que America Latina no habia aportado nada a la humanidad, ni siquiera un santo, dijo. Olvidandose de Santa Rosa de Lima tal vez por ser mujer, ya sabemos que las santas no hacen los milagros grandes que si hacen los santos, y despues dicen que en el cielo no hay disciminacion. En fin, a lo que iba, esta afirmacion de Papini es exactamente la idea que tienen casi todos los europeos de nosotros: no nos parecemos a ellos, luego no somos buenos y urge que sean ellos los que nos corrijan y nos ensenen a hacer las cosas a su manera, USA piensa lo mismo. Ya Simon Bolivar en el siglo XIX, desesperado con tantos consejos e imposiciones dijo: Dejennos hacer tranquilos nuestra Edad Media.
martes, 15 de febrero de 2011
Viatge endins
Un desassossec m' acompanya sempre
giravolta dintre
com una esfera amb moviment
per topants i dreceres
de tot el cos
Es com tenir un hoste
inesperat i fastigos
dins de l' anima
Tot m' ho troba mal fet
Em demana actes
desmesurats i heroics
que just em deixen
amb un un fil de veu
per rebel.lar-me
Amb el pas d' els anys
aixo que fa vida dintre meu
s'ha tornat mes exigent
cridant-me lleis
d' antiga procedencia
Tan sols ma n'allibero
i quasi em sembla
que visc a pler
escribint versos
per a mi mateixa
giravolta dintre
com una esfera amb moviment
per topants i dreceres
de tot el cos
Es com tenir un hoste
inesperat i fastigos
dins de l' anima
Tot m' ho troba mal fet
Em demana actes
desmesurats i heroics
que just em deixen
amb un un fil de veu
per rebel.lar-me
Amb el pas d' els anys
aixo que fa vida dintre meu
s'ha tornat mes exigent
cridant-me lleis
d' antiga procedencia
Tan sols ma n'allibero
i quasi em sembla
que visc a pler
escribint versos
per a mi mateixa
jueves, 10 de febrero de 2011
Com dèiem adès
Any rere any
comencem els primers dìes
amb gran embranzida
D´aquesta fasò
donen compte cents de pàgines
i mil resolucions
Desprès
es converteix tot
en pedres adormides
a la vora del camì
martes, 1 de febrero de 2011
Dissabte nit
Soc a l´hora tremula del marriment
han concorregut tots els convidats
amors
records
i adeus
Tot l´auditori : jo, multitud
es posà dempeus
i els rebè amb un fort aplaudiment
He donat però, alguns passos endavant
ja deixo que les raons de goig
entrin tambè a la reuniò
A l´extrem inferior
d´aquesta remembrança
se m´assabenten èssers
que no tenìa presents
no volen entorpir cap acte meu
no es que mai n´estesin fora
un clamoreig ensordidor
els acompaña sempre
segueix
jueves, 27 de enero de 2011
EL MEU POBLE (Juncosa de les Garrigues)
Vaig fent recorregut mental
per la seva arquitectura
Entro a la part medieval
creuant el primer porxo
una mica mès enllà
puc veure un altra arc
Soc en aquest moment
una princesa àrab
tot mirant els seus dominis
Una curiosa placeta
amb un forat legendari
dona compte del mite juncosà
del mig del mon
Diuen els llibres antics
que quan Deu feia la rodona del mon
posà la punta del compàs a aquesta pedra
Mes enllà la carena
aguaiten els carrerons
que portan costa amunt
el que fou el castell
M´aturo i recordo al padrì Miquel
contant quina havìa estat la historia
d´una casa a la part mes enlairada
del nucli del castell
que era la pairal del seu pare
Racons d´historia
com diu el tiet Ramòn
martes, 18 de enero de 2011
L´enigma del poema
Sempre he tingut por del poema
o mès ben dit,
por,
a tot allò que signifiqui
endinsar-me nua
en les aigues movedisses
dels sentiments fèts paraula,
confidència interior
i conhort ìntim
La essència del poema
te con a basament
la noblesa del que es diu
Miquel Martì i Pol
escriu en un poema
que ell sopesa la densitat dels mots,
la consistencia,
i que en cada u, s´hi juga l´existencia
martes, 11 de enero de 2011
Es repetir-se dir coses semblants
jo crec que no
Vaig teixint silencis
explorant l´ànima
i contan lo que allà es troba
Tot allò que escric
no es pas de suprema autoritat
ho se molt be
dirè pero,
que cada mot
m´ha ennoblit els sentiments
i tambè m´ha permès
retrobar la tendresa
Aquest goig de la paraula escrita
es com un remor
de fulles tendres d´olivera
viernes, 7 de enero de 2011
Campana de Sant Joan ( Caripe)
En los primeros dias de marzo de 2010 el ingeniero agronomo Ramon Prieto Ruiz me entrego ocho libros que mi padre Antonio Gregori Mor le habia dado en 1963 para iniciar una biblioteca agraria en el Centro de Investigaciones Agropecuarias de la poblacion de La Guanota ( Municipio Caripe del estado Nonagas), dependiente de la Universidad de Oriente (UDO). Me advirtio que no queria morirse sin devolverlos puesto que el proyecto en el cual iba a participar papa no se habia llevado a cabo. (Cuando se lo conte a mi hermano me dijo que este senor habia sido el culpable del fracaso de la siembra de fresas en toda la parte alta del municipio).
Estos hermosos libros habian formado parte de la biblioteca de mis abuelos Ramon Triquell i Masip y Concepcion Mor i Vallve; se habia separado de ellos gustosamente para entregandoselos a papa cuando vino a Venezuela a comprar una hacienda de cafe en Caripe en el ano 1949.
Estuve hojeando los libros muy emocionada recordando cuando estaban en el hotel Saman. Pense lo equivocada que estaba cuando crei que mi hermano German se los habia llevado y tal vez habrian desaparecido en la inundacion de la urbanizacion Fundemos a finales de los anos setenta.
Revise sus paginas con carino. De pronto, dentro de uno de ellos encontre varias cartas. La mayoria de ellas eran de pesame a papa por la muerte de su madre\. Tambien habia una carta de su hermano, el tiet Alfonso, otra de su hermana, la tieta Asuncion, y una carta o documento, sin sobre y doblada municiosamente, escrita en una castellano o catalan, muy antiguo, donde el firmante da fe de haber enterrado una campana en la ermita de Sant Joan, en Juncosa de les Garrigues, provincia de Lleida, Espana.
( continua)
Estos hermosos libros habian formado parte de la biblioteca de mis abuelos Ramon Triquell i Masip y Concepcion Mor i Vallve; se habia separado de ellos gustosamente para entregandoselos a papa cuando vino a Venezuela a comprar una hacienda de cafe en Caripe en el ano 1949.
Estuve hojeando los libros muy emocionada recordando cuando estaban en el hotel Saman. Pense lo equivocada que estaba cuando crei que mi hermano German se los habia llevado y tal vez habrian desaparecido en la inundacion de la urbanizacion Fundemos a finales de los anos setenta.
Revise sus paginas con carino. De pronto, dentro de uno de ellos encontre varias cartas. La mayoria de ellas eran de pesame a papa por la muerte de su madre\. Tambien habia una carta de su hermano, el tiet Alfonso, otra de su hermana, la tieta Asuncion, y una carta o documento, sin sobre y doblada municiosamente, escrita en una castellano o catalan, muy antiguo, donde el firmante da fe de haber enterrado una campana en la ermita de Sant Joan, en Juncosa de les Garrigues, provincia de Lleida, Espana.
( continua)
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)
